来这边吐槽一下

翻译作品和国人写的同人.. 就是,不太一样呢


举个例子,最近一直在追的一篇成御文

大概是因为美版的缘故吧...在看文章时,翻译回来给人的感觉也是怪怪的

莫得办法文化差异啊...总觉得他俩都变得好开放一点也不矜持了(?)

就总体而言我更喜欢国人的同人作品


当然如果是欧美那边的话我觉得翻译作品会有天然的优势,但好不好就要看翻译人的水平了()

评论(4)
 
© 八块巴特黄油 | Powered by LOFTER